AC | כג הוא--ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה
|
ASV | He shall die for lack of instruction; And in the greatness of his folly he shall go astray.
|
BE | He will come to his end for need of teaching; he is so foolish that he will go wandering from the right way.
|
Darby | He shall die for want of discipline; and in the greatness of his folly he shall go astray.
|
ELB05 | Sterben wird er, weil ihm Zucht mangelt, und in der Größe seiner Torheit wird er dahintaumeln.
|
LSG | Il mourra faute d'instruction, Il chancellera par l'excès de sa folie.
|
Sch | Er stirbt an Zuchtlosigkeit, und infolge seiner großen Torheit taumelt er dahin.
|
Web | He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
|